maya kisyova

theatre and literature

БЕЗОПАСНИ ИГЛИ / SAFETY PINS / АНГЛИЙСКИЕ БУЛАВКИ / 安全ピン

Leave a comment

Безопасни игли 
от Петър Чухов

хайку мултимедиен спектакъл с актрисата Мая Кисьова

сценарий и режисура: Мая Кисьова;

музика:Петър Чухов;

мултимедия: Валентина Фиданова-Коларова;

фото-хайга: Рафаил Георгиев;

превод на руски: Натали Леви (Русия),

превод на японски: Баня Нацуиши (Япония);

аудио запис: Zero Project Studio София

Кратко прес-досие на мултимедийния хайку-спектакъл:

* 8 ноември 2011, БНТ, Денят започва с Култура

http://bnt.bg/bg/productions/121/edition/17710/denjat_zapochva_s_kultura_8_noemvri_2011

* 8 ноември 2011, БНР, Артефир

http://bnr.bg/sites/hristobotev/Daily/Pages/111108.aspx

* http://kulturni-novini.info/

 13 септември 2011, Христина Бочева

„Безопасни игли” е хайку-спектакъл, съчетал слово на 4 езика (български, английски, руски, а в част от визията и японски), театрална игра, фото-хайга, видео и авторска музика. В основата на изследването е извеждането на класическата хайку форма в сценична и визуална реплика, както и създаването на сценарий от реплики-етикети, разклонени в интерпретация на три езика.

Проектът се подготви в продължение на една година, в която бяха направени през 4-те сезона снимки за хайга в България и Полша (София, Балчик, Краков, Закопане и Аушвиц), вдъхновени от 105 хайку на Петър Чухов, носител на Голямата награда за поезия на Музея “Башо” в Япония. Музиката, създадена от Петър Чухов, е изпълнена от автора и актрисата на китара и цигулка… Съвременно сценично изображение е потърсено в източни културни елементи от мудри йога, ката от шотокан карате, чайна церемония. Подобен опит се прави за пръв път в България. Спектакълът вече предизвиква интерес в чужбина поради реализираните езикови мостове и експерименталната смелост елитарният литературен жанр хайку да се качи на театрална сцена.

http://sfumato.info/

30 октомври 2011

Анонс за премиерата на спектакъла

Хайку-математика, открита в съчетанието между текст и асоциативна мултимедия; в живата актьорска игра, жонглираща с богатството на три езика; в ремисията и декаданса на елементи от мудри йога, шотокан карате и чайна церемония.

Безопасната игла е свързващ модул между източната сдържана красота и егоистичния западен сексапил. Устойчива и утилитарна – тя съединява фрагменти, но не шие. Остава между тях, но не завинаги. Причудливата “тъкан” от 1200 безопасни игли материализира уникалния “код” на човека, зависимостта му от предци, природа, жизненост и смърт.

Свободата и изборът са в оригиналната музика на спектакъла – динамична любовна игра между китара и цигулка. И в ярката фото-хайга – където разрушеният роял на Шопен е съизмерно прекрасен с перления наниз, преливащ от огромна бяла раковина.

http://www.ekip7.bg

25 януари 2012

Веселина Йотова

Из “Хайку-спектакъл дава началото на събитията, посветени на Деня на Разград”

… „Хайку се занимава с малките чудеса на човека, с ежедневните чудеса, към които оставаме безразлични”  – Петър Чухов създава стиховете на английски и след това ги превежда на български. Идеята за спектакъла е възникнала, след като Мая Кисьова е прочела двуезичната книга. Тя създава сценария и драматургията. Превежда поетичния език на театрален език. За нея е предизвикателство да превърне хайку в театрална реплика. И така тя изгражда драматургията си в една източна традиция – отразява различни състояния на човека, различни негови възприятия към света. Така се раждат седемте части: „Град”, „Интериор”, „Смърт” срещу „Живот”, „Природа” срещу „Любов” и последната, най-забавна част – „Опасни игли”. Спектакълът се интерпретира на три езика – български, английски и руски, а във визията чрез мултимедия и на четвърти – японски.

… В началото актрисата бе в атрактивен костюм от 1200 безопасни игли. Музиката е на самия поет… Синтетизмът е характерна черта на този спектакъл. Поезия, театър, музика, танц, изобразително и приложно изкуство, японска култура, мултимедия и видео се преплетоха в една феерия от звуци, движения, актьорско превъплъщение и картини и оказаха невероятно въздействие. Цветана Бенонова, директор на дирекция „Култура и туризъм” в община Разград, и Мария Петрова-Енева, председател на Дружеството на дейците на културата, благодариха на Мая Кисьова и Петър Чухов и ги поканиха да посетят отново града…

http://www.public-republic.com/magazine/2012/06/92283.php

9 юни 2012

Петър Чухов: “Живото човешко присъствие, топлотата, обживяността,… е ценното, както в бита, така и в изкуството.”

… частта, която е мултимедийна, винаги е една и съща, но играта се променя… Мая, освен автор на сценария, е и режисьор, а и изпълнител. Тя обича да импровизира, така че, в зависимост от атмосферата и настроението, всяко представление има различно темпо, ритъм и изразителност.

Спектакълът се играе на три езика. Как се променя хайку с промяната на езика?

Тъй като познанията ми за хайку са придобити основно през английски, свикнах да мисля този жанр чрез този език… По принцип английският е по-синтезиран език, с по-малко думи и по-малко срички можеш да кажеш повече неща, а това при хайку е много важно. Понякога се случва българската версия да се различава по смисъл, за да може просто да зазвучи добре… Това е според мен и една от любопитните характеристики на спектакъла – зрителите, които знаят и трите езика или поне два от тях, могат да видят как понякога се променя акцентът или дори целият смисъл при различните версии.

Традицията при рецитиране на хайку е то да се казва по два пъти, така че в случая това е и реверанс в тази посока…

http://www.litclub.com/library/kritika/adriana/safety_pins.html

16 юни 2012

Адриана Иванчева

Из “БЕЗОПАСНИ ИГЛИ” (рецензия)

… Симфония от изображения, музика, мултимедия и интерпретация на 4 езика (български, английски и руски, във визията и японски), възприех този кратък по време спектакъл като глобално събитие, което подчертава особеностите в културата и традициите на четири народности, като едновременно ги слива в симбиотична връзка.
Мая Кисьова (сценарист, режисьор и актьор в „Безопасни игли”), е осъществила новаторски и амбициозен артефакт, който няма аналог в родината ни. Представлението е озвучено от самия автор, носител на Голямата награда за поезия на Музея “Башо” в Япония който чете поезията си заедно с актрисата. „Безопасни игли” представя по оригинален и модернистичен начин японската форма хайку, чрез актьорство, картини, фантастичната музика на Петър Чухов. Мултимедията, организирана от д-р Валентина Фиданова-Коларова и фото-хайгата на младия художник Рафаил Георгиев, помагат на аудиторията да се потопи в една мистичност, съвършена красота, безпрецедентна символичност и детайлност. Не е нужно публиката да бъде предварително подготвяна, за да усети атмосферата и настроението на това изкуство…

http://www.bci-moscow.ru/bg/events/2012/10/04/659.html

БЪЛГАРСКИЯТ КУЛТУРЕН ИНСТИТУТ В МОСКВА РЕАЛИЗИРА ПЪРВОТО ЗАДГРАНИЧНО ТУРНЕ НА ХАЙКУ-СПЕКТАКЪЛ БЕЗОПАСНИ ИГЛИ / SAFETY PINS / АНГЛИЙСКИЕ  БУЛАВКИ /  安全ピン 

На 29 септември писателят Петър Чухов и актрисата Мая Кисьова  представиха в Москва мултимедийния хайку-спектакъл БЕЗОПАСНИ ИГЛИ по покана на Организационния комитет на
V Международен конкурс за хайку на руски език.  

Поводът беше приятен и изненадващ – Петър Чухов бе отличен с 4 награди в конкурса, в който се състезаваха 2 270 хайку на творци от много страни. Той зае 3 място в раздел “сенрю”, стана призьор в раздели “традиционно хайку” и “съвременно хайку” и дипломант в раздел “сенрю”. 8-членното жури от авторитетни японисти и литератори отбеляза развитието на конкурса, растящото му художествено ниво и привличането на все повече участници от цял свят, които пишат хайку на руски език. Лауреатите бяха приветствани от съветника в Посолството на Япония в Русия г-н Йосуко Кусакабе от името на Московския отдел на Japan Foundation. Празничната атмосфера бе допълнена и от демонстрации на икебана.

Мултимедийният хайку-спектакъл БЕЗОПАСНИ ИГЛИ бе приет с огромен интерес от аудиторията. За пръв път игран пред истински хайджини, неговите качества се откроиха и бяха заслужено оценени.

Петър Чухов и Мая Кисьова приемат този гастрол като изключителна чест за България, която представи един от най-добрите си автори на хайку в спектакъл който реализира езиков мост и смело пласира устойчивата литературна форма хайку като театрална реплика. Свободен проект, създаден от професионалисти, животът на “Безопасни игли” продължава вече втори сезон под патронажа на Посолството на Япония в България.

Мая Кисьова за гастрола в Москва: “Всички бяха много изненадани от самия спектакъл, от идеята хайку да бъде модул за театър. И от интерпретацията на 3 езика. В Москва наистина се убедих, че този режисьорски ход се оказа печеливш. На български има едно звучене, на английски може да прозвучи “Дикенсово”, а на руски – “Михалково-Кончаловски” – без да се мени смисълът… Отвореността към всеки културен пласт, който иска да се вмести в посланието също се роди не къде да е, а в малка България. Имаме фотоси от Полша – разбития роял на Шопен в Краков, прозорец от Аушвиц, ски-шанцата за шампиони от Закопане, лебеди от Вълтава… и руски текст – защо не?  На плаката си подават ръце мистична японка и съвременен западен тип мъж… Драматургичният персонаж – оживяла забравена на тавана кукла – трансформира болките от миналото и се преражда в дете, в жена. Хронотопът е видим в промените на визията й, в поредицата от текстови катарзиси. Музиката на Петър също въздейства силно. Преди една година нашият преводач на руски, хайджинът Натали Леви от Москва, не успя да дойде на премиерата на “Безопасни игли” в ТР Сфумато в София. Но успя да доведе спектакъла в руската столица”.

Истински домакин на събитието стана Българският културен институт и екипът му, начело с директора г-жа Буряна Ангелакиева. За броени дни, извън утвърдената месеци предварително своя официална програма, бяха осигурени самолетните билети на артистите, с пълното доверие, че в тази културна акция има престижен за България смисъл. Благодарим!”

http://www.haiku5.ru/

 Презентация итогов конкурса состоялась в рамках фестиваля “Японская осень-2012” 29 сентября в 13.00 в Большом зале ВГБИЛ им. М.И. Рудомино. Традиционное награждение призеров и дипломантов конкурса, выступления членов Жюри и председателя Московского отделения «Japan Foundation» Ёсукэ Кусакабэ и демонстрация искусства икэбана (составление композиций в реальном времени по конкурсным стихам) были дополнены показом произведений осибана и работ суми-е, а позже – хайку-игрой с дописыванием поэтических строчек. Во второй части вечера состоялась российская премьера болгарского мультимедийного хайку-спектакля “Английские булавки” с участием известной актрисы Майи Кисёвой на основе 105 хайку одного из призеров конкурса Питера Чухова. Вечер завершила встреча с почетной гостьей-хайдзиней из Японией Ёсида Эцука.

http://culturecenter-su.org/home/item/147-safety-pins.html

Зрелищен, красив спектакъл, вдъхновен от устойчивата форма хайку, която вижда света и под лупа, и в безкрайния план на космоса. Мултимедийни изображения в седем епизода, на чийто фон актьорската игра обединява културни пластове и глобално-екзистенциални преживявания. Стотици безопасни игли в метафорични функции – болка, жарава, прошка, броня, облак… Фотоси от България и Полша в различни сезони, поели текст на четири езика. Универсален сюжет, в който мъжът и жената изгарят в любовта и самотата чрез музиката, изпълнена от артистите на китара и цигулка. Екзотични елементи от шотокан карате и чаена церемония в поведението на фантастичния персонаж – драматургично и актьорски създаден от Мая Кисьова – който трансформира времето. И, интерпретирайки хайку като театрална реплика, предизвиква асоциативността на зрителя.

http://www.redhouse-sofia.org/Event.aspx?id=10152

26 ноември (вторник) 2013, 19.30 ч. , Червена зала

105 хайку и музика от носителя на Голямата награда за поезия на Музея „Башо” в Япония Петър Чухов, изиграни на 3 езика – български, английски и руски от актрисата Мая Кисьова, обединени в 7 тематични епизода, съчетани с красиви фото-хайга на художника Рафаил Георгиев, възпитаник на НХА и Академия за изящни изкуства в Рим, в мултимедийната игра на д-р Валентина Фиданова. Плетеница от стотици безопасни игли, чийто блясък съдържа любовта, могъществото на природата, красотата на взаимодействието между източната и западната култура чрез устойчивата форма хайку, която обединява творци и почитатели от целия свят. Екзотични елементи от шотокан-карате и чайна церемония. Персонаж, който чрез изкуството се освобождава от тъгите на миналото, преживява детството и зрелостта, усъвършенствайки комуникацията си с вселената. Създаден като свободен проект на професионалисти, спектакълът се играе вече трети сезон с успех както в България, така и в чужбина. Спектакълът се играе под патронажа на посолството на Япония в РБългария.
На български, английски и руски език.

https://www.facebook.com/events/1392106824361669/

В деня на християнското семейство – ако има ценности, те са валидни за съкровения свят на двама души, осъзнали съвършенството на Божествения континиум – независимо от времето, географията и религията. Темата е базисна и за театралното изкуство. Заповядайте!
От дълбока древност до сега – творческа група, племе, общество – за да се сплоти, твори, празнува – жертва жив човек. Без яснота за какво точно е виновен. След жертвоприношението той, вече мъртвият, е обявяван за светец. Празникът започва и всички дружно го забравят. На паметта на тези жертви е посветен този спектакъл. Включително на жертвите на скрити мормонски навици и домашно насилие – има ги и в “християнски семейства”. Но настроението е изключително весело. Не се колебайте:)!
На всички хора, които смело хващат ръката на любимия човек и казват: “Ние сме заедно!” – посвещавам този спектакъл. И щастливците – при нас:)!

http://kulturni-novini.info/news.php?page=news_show&nid=18566&sid=3

Хайку-спектакълът “Безопасни игли” гостува на Червената къща в София

Театрален хайку-празник в 7 епизода

Заповядайте на 13 февруари (четвъртък) от 19.30 ч. в Червената зала на Червената къща, София, ул. „Любен Каравелов” 15.

Спектакълът “Безопасни игли” е свободен проект на професионални артисти, който се играе вече трети сезон в България и чужбина на български, английски и руски език. Негови създатели са поетът Петър Чухов и актрисата Мая Кисьова.

Театрален хайку-празник в 7 епизода: Град, Интериор, Смърт, Жизнеспособност, Природа, Опасни игли, Любов.

Гласът и музиката на автора, носител на Голямата награда за поезия на музея “Башо” в Япония.

Изящна и неочаквана актьорска интерпретация на български, руски и английски език, която разкрива гениалната простота на жанра.

Атмосферата и богатият колорит на снимковия материал от България и Полша съчетава традиция и съвременност. В мултимедията са красиво ситуирани и преведени на японски хайку. Континуумът “мъж – жена” вибрира в пълната гама взаимоотношения – борба за надмощие, преклонение и неистова взаимна необходимост – за да триумфира божественото равновесие.

Спектакълът се играе под патронажа на посолството на Япония в Р България.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s