maya kisyova

theatre and literature


Leave a comment

Подари ми остров!

16 Aug 3

Един мъж твърди, че държи на мен. Когато се изявява, аз стоя в къщи. Да има. За другите. Понякога умираме, понякога възкръсваме – от словесните оръжия. Той ми носи шоколад, но каза, че ще ми подари остров. А аз се чудя какво да му подаря – хеликоптер или хит?

Подари ми остров
с много заливи,
в които да те чакам
и да забравя, че има
сенки, зима и тъга.

Подари ми остров
с пеперуди,
вместо сънища,
без време и приятели,
с огромна сцена.

Подари ми остров
и запей, за да те видя,
а вечността на музиката
да ни спаси от спомените.

Подари ми остров.


Leave a comment

PhD start in the morning, WHR 2015 – in the evening :)

Днес получих заповедта на Ректора на НБУ за зачисляване като докторант на самостоятелна подготовка с тема “Сценични реализации на българската поезия (1990 – 2010).

И си казвам: “И без това ме намразиха с това хайку, няма вече да се занимавам с това.”

НО вечерта – отново хайку :). Българското хайку окупира трайно и трите раздела на World Haiku Review.

https://sites.google.com/site/worldhaikureview2/whr-winter-2015/vanguard-haiku

black crane flies
over the borderline
the sentry sleeps

Maya Kisyova


Leave a comment

Българските хайку поети популяризират БЪЛГАРСКАТА съвременна хайку поезия.

http://bnt.bg/part-of-show/knigata-majska-utrin-i-vtori-broj-na-spisanie-hajku-svyat

“Хокусай”, сп. “Хайку свят” бр. 2 и “Майска утрин / May Morning”.

В ръкописа ми има йероглифи, съответстващи на всяка първата буква от хайку.
Йероглифът е много пластичен.
Този детайл за мен е… движещият се актьор в наивната рисунка.

Питам се – “Японската култура ли популяризират” българските автори на хайку, след като отдавна се говори за “СВЕТОВНО ХАЙКУ”. Разбирам г-н Иванов – уважаван, обичан преводач, на когото дължим много – да защитава японското класическо хайку от българските хайкуисти… Но не съм чула и някой да твърди, че пише японско класическо хайку – би било недоразумителна претенция…

Всеки един от българското хайку общество представя съвременно българско хайку (независимо какво си мислим – ние не ползваме японски, не принадлежим към тази раса, не се и стремим към имитативни практики). И точно затова много български автори са оценени в Япония – защото не са имитативни.

Исках да кажа това, след този материал.


Leave a comment

BNT, 17 Jan, “May Morning”in “Рецепта за култура” с Юрий Дачев

http://bnt.bg/predavanyia/retsepta-za-kultura/retsepta-za-kultura-17-yanuari-2015

Интервю с Мая Кисьова след 39 min. по повод премиерата на двуезичната книга с хайку “Майска утрин / May Morning”.

Благодаря на Юрий Дачев за вниманието към книгата и чудесния културен контекст на цялото предаване!


Leave a comment

May Moning Premiere 16 January Club Maxim Sofia

Invitation_May Morning

Заповядайте на премиерата на двуезичната книга с хайку Майска утрин / May Morning на Мая Кисьова и издателство Изток Запад.

Клуб “Максим” на Театър Българска армия”, ул. Раковски 98, 16 януари, 18. 30 ч.,
в рамките на Месец на Изтока на издателството

Книгата е реализирана със съдействието на г-н Никола Николов, депутат в 38 и 39 Народно събрание, меценат на редица културни и литературни артефакти в България.

Редактор на английския текст е Ралица Димитрова.

Книгата ще представи известната авторка на хайку, писател и критик Весислава Савова.

Мая Кисьова е в ТОП 100 Европейски автори на хайку за 2014 г., носител на II & III Prize from XIX International “Kusamakura” Haiku Competition – Japan – 2014.

Пише хайку от 2002 г., след като поставя за пръв път в България пиесата на японския абсурдист Бецуяку Минору “100 йени за услугата”.

След като с Петър Чухов създават мултимедийния хайку спектакъл “Безопасни игли” на 3 езика през 2011 г., започва да пише хайку-дневник. Настоящата книга съдържа най-доброто от създадените за една година (2012 – 2013) около 300 хайку.

Много от тях са участвали и са награждавани в международни и национални конкурси.

Чест за нас е, че вечерта ще бъде споделена с представянето и на 2 брой на сп. “Хайку свят” на Българския хайку съюз.